고독 속의 화로정담(火爐情談)...(a conversation of the stoves of solitude... )

상세 컨텐츠

본문 제목

고독 속의 화로정담(火爐情談)...(a conversation of the stoves of solitude... )

힐빙푸드 앤 더 시티

by 포스트 베짱이 2019. 2. 10. 10:44

본문



화로가에서 따뜻한 차를 마시며

두런두런 얘기를 나눌 수 있는 여유

이 또한 소소한 행복 중에 하나겠지요.


drinking warm tea by the fireplace
I can afford to talk to you.
This is also one of the little happiness


นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในการวิงวอนเล็กๆน้อยๆเหล่านั้น

คุณสามารถพูดคุยกับสองวิ่ง

นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในการวิงวอนเล็กๆน้อยๆเหล่านั้น



베짱이에게는 침묵의 대화이며

침묵의 나눔이겠지요.

한 잔은 한국의 믹스 커피이며 한 잔은

라오스에서 가져온 노니랍니다.

새벽의 일어나 공부를 하다 이제서

아침을 먹은 후 커피를 마십니다.

It's a silent conversation for the baejjangee
It's a sharing of silence.
One cup is Korean mix coffee and one cup is
Nonnie from Laos.
I wake up at dawn and study now
After breakfast, I drink coffee.


이 속에 외로움 같은 것은 없어요.

움직이는 것은 오직 나혼자뿐지이지만...

혼자가 아니기에 외로운 사람들이 많은 세상이고 보면

어떨 땐 혼자가 주는 즐거움이 얼마나

나를 깊이 있게 만드는 지를 말입니다.

아시는지요?

혼자의 행복을....


There's no such thing as loneliness in this.
I'm the only one who's moving, but...
If you're not alone, there's a lot of lonely people,
Sometimes it's just the pleasure of being alone

Make me deep


You know that?

I'm happy to be alone...

ไม่มีอะไรเหมือนความเหงาในเรื่องนี้

การเคลื่อนไหวเป็นเพียงการเปลี่ยนแต่ ...

อยู่คนเดียวเป็นจำนวนมากของชาวเหงาในโลก

สิ่งที่มีความสุขที่จะอยู่คนเดียว

นั่นทำให้ผมลึกซึ้ง

เธอรู้นี่

ความสุขเพียงอย่างเดียว ...


반응형
사업자 정보 표시
사업자 등록번호 : -- | TEL : --

관련글 더보기

댓글 영역